縮寫
剛才出去吃早餐,點了小溫紅和蘑菇麵。有個人在外面叫了兩個吐司夾蛋,一個店員重覆了一次:
兩個吐蛋。
我還是第一次聽到這種說法,也壓縮的太暴力了吧。
英文
我自己也很喜歡縮寫,像部落格文章的子頁大部分都是當下隨便想的簡稱(啊就懶得打字)。甚至有時連一個單字都有縮寫呢,之前去逛臺南美術館二館時發現 Building 可以簡寫成 BLDG。
最常見的還是字首縮寫了吧。部落部落俱樂部我覺得可以簡寫成 BBC,雖然會跟 British Broadcasting Corporation、BB Call 還有 Big Black C*ck 撞名。
說到網址,之前用的舊網域 ffyg 是 fourfour yangqin 的縮寫。在買現在用的網址時,看到 nufneb.net 可以縮寫成 NNN 好帥好心動,只是 net 聽起來太科技了跟我想要的形象不符。話說現在網址縮寫倒過來會變成 CNN。
另外國樂社的縮寫 CMC(Chinese Music Club)我也覺得很讚,我們甚至拍團照的時候還有手勢。
中文
說到國樂社,國樂的熱門名曲也是縮寫的重災區之一:(美麗的)非洲、瑤族(舞曲)、瑤山(夜畫)、絲綢(之路)、陽光(照耀在塔什庫爾干)。
如果是日常生活中會遇到的,我只想得到吃的欸?大多數特色調味的部分都可以省略,像(西西里)雞腿蛋餅、(洋蔥)燻雞蛋餅、(蛋沙拉)鮪魚吐司、(羅勒葉)蛤蜊湯、(日式和風照燒)豬肉丼。
有時則是客人被店員縮寫:肉蛋吐司大冰奶阿伯、鍋燒意麵加烏龍(麵)弟弟、自備環保杯金萱烏龍無糖少冰妹妹。
說回吐蛋,目前我最喜歡的餐點縮寫是大麻(大碗麻醬麵)。